martedì 19 novembre 2013

Kate rewore the Orla Kiely coat dress for the Only Connect center visit - Kate indossa di nuovo Orla Kiely per la visita al centro Only Connect


E' proprio vero che le charities che il Duca e la Duchessa di Cambridge hanno deciso di supportare sono molti diverse l'una dall'altra. Oggi hanno visitato il centro Only Connect di Londra, un'associazione che si occupa di dare una seconda chance ai ragazzi che si sono macchiati di crimini o sono tuttora detenuti, il tutto attraverso l'arte e la creatività.
It 's true that the Duke and Duchess of Cambridge have decided to support a wide range of different charities. Today they visited the Only Connect  in London, a community  that works to give a second chance to ex-offenders who have committed crimes or are still prisoners, all through art and creativity.


Tumblr

William e Kate sono apparsi molto coinvolti e si sono intrattenuti a lungo con i ragazzi impegnati in varie attività artistiche. Ad alcune ragazze impegnate con la composizione di poesia, Kate ha rivelato di non essere molto dotata da questo punto di vista ma che la sua vera passione artistica è la fotografia. 
William and Kate appeared very involved and they entertained themselves for a long time with the people engaged in various artistic activities. To some girls engaged with the composition of poetry, Kate revealed to be not very gifted from this point of view but that she has a true artistic passion for photography.


Dailymail
I Duchi di Cambridge hanno anche avuto modo di assistere ad uno spettacolo di ballo offerto dai ragazzi dell'Associazione e si sono intrattenuti a lungo a parlare anche con alcuni genitori.
The Dukes of Cambridge have also had the opportunity to attend a show of dancing offered by the boys of the community and have been entertained for a long talk with some parents.

Dailymail

Uno di loro ha donato alla Duchessa un abitino per il piccolo George: Kate ha raccontato di quanto il piccolo George stia crescendo in fretta e ha detto che avrebbe sicuramente apprezzato il dono.
One of them has donated to the Duchess a little dress for the young George: Kate told how George is growing quickly, and said it would definitely appreciated the gift.
Dailymail

All'arrivo questa mattina presto, il Duca e la Duchessa sono apparsi piuttosto stanchi, segno che il piccolo George continua a dormire poco durante la notte. Dopo le ultime apparizioni sottotono della nostra Kate, devo dire che oggi è comunque apparsa in una forma decisamente migliore..resta tuttavia un mistero la scelta di non coprire quei pochi, ma evidenti capelli grigi.
At their arrival early this morning, the Duke and Duchess appeared rather tired, a sign that little George continues to sleep little during the night. After the last appearances undertone of our Kate, I have to say that today she appeared in a much better shape ... however, it remains a mystery to me the choise not to cover those few, but noticeable gray hair.

Tumblr


Dailymail

Tumblr

Per l'occasione Kate ha optato per total recylce ovvero ha scelto di indossare una mise già sfoggiata lo scorso anno durante la visita alla Art Room.
For the occasion, Kate has opted for total recylce and chose to wear an outfit already raised last year during a visit to the Art Room charity.

Orla Kiely


L'abito in question è il Birdie Wool Jacquard dress a stampa decisamente anni '70 firmato Orla Kiely. Non è male ma non è neanche uno dei suoi outfit migliori. Kate , come l'anno scorso, l'ha abbinato alle sue, ormai datate, Aquatalia Royal Boots , clutch in tinta e orecchini Kiki McDonough Citrin Drop earrings.
The dress is the Birdie Wool Jacquard dress printed decidedly 70s signed Orla Kiely. . It's not bad but it's not one of her best outfits. Kate, like last year, combined it with her, outdated,Aquatalia Royal Boots, matching clutch and Kiki McDonough earrings Citrin Drop earrings .


 
Dailymail



Qui potete vedere un video della giornata
Here you can watch a nice video of the day

l
Video itn

Come accennato, rispetto alla penultima visita in cui era apparsa davvero fuori forma, oggi Kate è sembrata più fresca e frizzante. Speriamo il piccolo George le dia un po di tregua: domani per lei è in programma un forum presso la charity Place2Be.

As mentioned,in her penultimate visit she had appeared really out of shape, instead today Kate appeared to be more fresh and crisp. Hopefully little George will give her a bit of rest: tomorrow she is planning a forum at the charity Place2Be.

A causa di impegni personali non ero riuscita ad aggiornare il blog circa il Remebrance Sunday e me ne scuso. In quella solenne occasione Kate ha rispettato il dress code indossando un look total black. Questa volta la Duchessa ha optato per un nuovo cappotto il Temperley London Noa Black Coat da £1250,00 al momento in saldo a £ 625,00. La Duchessa ha accessoriato il look con una vecchia conoscenza il 'Fairy Tale' hat by Lock & Co e orecchini di perle Annoushka.
Due to personal commitments I was not able to update the blog about Remebrance Sunday and Im sorry for that. In that solemn occasion Kate has complied with the dress code by wearing a total black look. This time the Duchess has opted for a new coat the Temperley London Noa Black Coat that form £ 1250.00 is now currently on sale for £ 625.00. The Duchess accessorized his look with an old acquaintance of the 'Fairy Tale' hat by Lock & Co  and Annoushka pearl earrings.

In questa particolare occasione Kate ha sfoggiato anche un'acconciatura un pochino diversa dal solito: dei capello con boccoli molto lunghi che ha continuato a sistemare per tutta la durata della cerimonia...
On this particular occasion Kate wore a hairstyle also a little different from the usual: a very long hair with curls that she continued to style for all the time of the ceremony ...


Temperley

people.net

Vi aspetto per il post di domani.
See you tromorrow with the new post.


2 commenti:

  1. Carissima Alice,
    bentornata!!! Dopo il mancato post sul Remembrance Day pensavo avessi deciso di abbandonare questa tua creatura e mi stavo disperando... Felicissima di leggerti di nuovo!!! :D

    Per quanto riguarda i capelli, credo che la decisione di non tingerli dipenda dal fatto che moltissimi medici sconsigliano la tintura in fase di allattamento, in quanto le sostanze chimiche usate possono andare ad interferire nella produzione del latte materno, alterandone le proprietà e quindi danneggiando il bambino. Poiché dalle foto (ma anche da quanto è cresciuto George e dal fatto che lei dica che continua a crescere velocemente) mi sembra di capire che sia ancora in fase di allattamento, credo che intenda mantenersi così fino allo svezzamento... Sono sicura che appena smetterà di allattare ritornerà ad avere i bellissimi capelli castani di sempre!!!

    Un abbraccio e a presto per l'impegno di oggi!!!

    Maddalena

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao cara Maddalena e scusa per la risposta più che tardiva: purtroppo ho pochissimo tempo ultimamente (devo consegnare il mio libro entro due settimane e sono molto indietro) e stare dietro a 2 blog, 2 pagine FB, L'Associazione Maria Antonietta e il libro, è stato un pochino impegnativo ultimamente..ma ce la faro! :-D Credo tu abbia ragione per i capelli ma ciò non toglie che potrebbe farsi un henné o colorarli con alcuni dei metodi naturali che esistono. Speriamo si riprenda presto la nostra, comunque sempre bellissima, Duchessa. Un bacione Alice

      Elimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...